|
| [H+R+E] The 4th Korean Album � MIROTIC � | |
| Tác giả | Thông điệp |
---|
| Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 22:43 | #1 |
| |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 22:47 | #2 |
| 1. 주문(Mirotic)
Korean
시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려 언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와 모든 가능성, 열어둬 Oh-
사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean 난, breakin` my rules again 알잖아 지루한걸? 조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-
*넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐 헤어 날수 없어 I got you- Under my skin 넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐 넌 나의 노예 I got you- Under my skin
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛 나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart 네가 선택한 길인걸 Oh-
혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal 마침내 시작된 변신의 끝은 나 이것도 사랑은 아닐까? Oh-
*Repeat
한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림 두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을 Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it! Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에 넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면 이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you-Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐 헤어 날수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐 넌 나의 노예
I got you- Under my skin
***
Romanization
Jumun (Mirotic)
Shijageun dalkomhage, peongbeomhage naege kkeullyeo eonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowa modeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~
sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Ocean nan, breakin' my rules again aljanha jiruhangeol? jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~
* neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo hae eo nal su eobseo I got you~ under my skin neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo neon naui no ye I got you~ under my skin
ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbit na anigoseon umjigijido anheun chrome heart nega seontaekhan giringeol Oh~
hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae ui Crystal machimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun na ijeotdo sarangeun anilkka? Oh~
*Repeat
han beon ui kiseuwa hamkke-nari seondeuthan-ganghan ikkeullim do beon ui kiseu, ttogeopge tajyeobeoril geot gateun ne shimjangeul Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it! Yeah~ Come on! Come on! I got you~ Under my skin
ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobseo nae jumune neon dashi geuryeojido isseo I got you~ Under my skin
My devil's ride, daneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeon ijen jeulkyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin
neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo hae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin
neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo neon na ui no ye
I got you~ under my skin
***
Translation
Spell (Mirotic)
From the start, you were sweet and simply attracted to me You'd stay always like that, you said when you first walked up to me All the possibilities opened up Oh~
What is love? What! right now it is Red Ocean I'm breaking my rules again. You know it's getting boring? You do get hurt a little bit, it's all right Oh~
* You want me, you've fallen for me, you're crazy for me You can't break out, I got you~ Under my skin You want me, you've fallen for me, you're crazy for me You are my slave, I got you~ Under my skin
It nests in your head, the sharp stare It's not me, my unmoving Chrome heart This is your choice Oh~
Flowing through your veins running through you are millions of my Crystal Finally, the end of the transformation (t/n: the end of my transformation) This must be love? Oh~
* You want me, you've fallen for me, you;re crazy for me You can't break out, I got you~ Under my skin You want me, you've fallen for me, you're crazy for me You are my slave, I got you~ Under my skin
With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pull The second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hot Yeah~ I have you! You know you got it! Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
In your dreams i order you under my magic spell You want to do it again, I got you~Under my skin
My devils ride, you now don't have a place to breathe Let's have fun now that i have you~ Under my skin
* You want me, you've fallen for me, you're crazy for me You can't break out, I got you~ Under my skin
You want me, you've fallen for me, you're crazy for me You are my slave, I got you~ Under my skin . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 22:51 | #3 |
| 02. Wrong Number
Korean
하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고 어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로 넌 또 메세질 남겨놔
이 시간에 대체 누구길래 전활해 있지도 않은 여잘 상상해 만들어내 숨이 막힐 것 같아 Yeah-
사랑이라는 말에 날 가둬두고 지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No 널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고 어디서 누구와 뭘 할까 불안하고 날 위한거라 또 믿지
관심이였단 말로 변명을 하지만 지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸 끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number(나 갈수가없어) I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
다 지워버린 다 바꿔버린 너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호 언제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리 모두 다지워 Reset Reset
Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다 너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash 너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해 오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와 관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시 No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데 니 품에 있는 날 놓아줘 Say 벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say 다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More 이젠 벗어나고 싶은데
You Got The Wrong Number 다신 전화하지마 You Got The Wrong Number 더 날 사랑하지마 I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More 제발 도와줘 그만큼 너도
Wrong Number. Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The. You Got The I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
***
Romanization
haru e yeoldobeonsshig jeonhwalgeoleo hwaginhago eojeoda tonghwajungilttaemyeon kwaenhanuishimeuro neon tto mesejil namgyeonwa
i shigane daeche nugugillae jeonhwalhae itjido anhaeun yeojal sangsanghae mandeureonae sumi maghil geot gata Yeah-
sarangiraneun malhe nal gadwodogo jikyeoun jansurineun ssahyeo tto jibchagi dwigo No neol jiullae dashin nae jeonhwa e nega tteuji mothage I said
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
machineon eommacheoreom hareul da algoitgo eodiseo nuguwa mwolkka bulanhago nam wihangeora tto mitji
gwanshimi yeotdan mallo byeonmyeongeul hajiman jinachin gusogeun sarangeun deo apeuge mandeuneungeol kkeunhgin jeonhwa e maedalli myeon mwolhae deullyeo uneungeon ppeonhae What To Say
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number (na galsuga eopseo) I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More
da jiwobeorin da bakkwobeorin neo wa nal gieokhago itneun sutja, bimilbeonho eonjerado nae ireumi tteul ttaemada ullideon na ui pelsori modu dajiwo Reset Reset
Rap) Wow michyeobeorigeotda dagchyeojuril wonhaetda na ui geumulsoge babodateun Fish igeolgoneun andwae? Cash na ui sarangi nae sareun doryeonae aryeonhae oneul na meoriga apawa tto dashi hwancheongi deullyeowa gwanshimitneun cheok nal wihancheok iraneun gose nan geudaemanui kkogdugakshi Noraneun sorie modeun sumeul jukil pilyoga eobneunde ni pume itneun nal nohajwo Say beosep nal si ittge nal dowajwo Say dashi shijakhal su eobseulmankeum neomu meolli wabeoryeosseo
You Got The Wrong Number You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More ijen beoseonago shipeunde
You Got The Wrong Number dashin jeonhwa hajima You Got The Wrong Number deo nal sarang hajima I'm Sorry. You Got The Wrong Number So Don't Call Me No More jebal dowajwo geumankeum neodo
Wrong Number. Wrong Number I'm Sorry. You Got The Wrong Number I'm Sorry. You Got The. You Got The I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
***
Translations
You call me at least twelve times a day to check, If by chance, I'm on the line with somebody, you leave a suspicious message
Who would I be talking with at this time? It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn't even exist, yeah
You trap me in the words of love, the annoying scoldings pile up, turning into attachement, I want to forget you; I'll make sure you don't appear on my phone again, I said
You got the wrong number You got the wrong number I'm sorry. You got the wrong number So don't call me no more
As if you're my mother, you know my whole day, You're always worried about who I am with, as if it's for me
You try to make an excuse by saying you were curious, But the extreme restrictions just make love more painful, What would be the good of hanging onto a hung up call? The words I hear are clear, what to say
You got the wrong number You got the wrong number I'm sorry. You got the wrong number So don't call me no more
You got the wrong number You got the wrong number I'm sorry. You got the wrong number So don't call me no more
I'll erase it all; I'll change it all; the password which reminds me of the times of you and me, I'll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset
Wow, I think I'll go crazy, I'll appreciete it if you shut up, I'm like a stupid fish in your net, can't it be enough like this? Cash Your words of love scrape my skin, it becomes dim, My head starts to hurt again, I'm starting to hear auditory hallucinations, As if you're interested, as if it's for me; i'm just your item, You don't have to be nervous by the word No, just let me go, say, Help me so I can escape, say, we're already too far to start again
You got the wrong number You got the wrong number I'm sorry. You got the wrong number So don't call me no more
I want to escape from you now, don't call me again, Don't hold onto a person that has left, just let me go, just let me go . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 22:53 | #4 |
| 03. 노을을...바라보다 (Picture of you)
Korean
저녁 노을이 지고 하나 둘 켜진 불빛을 따라서 너에게 가고 있어 차가운 바람에 움추린 니 어깨가 내려앉기전에 내가 감싸줄까 I Love You 바보같은 그대 모든 것이 나에게는 소중한 걸 그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게 기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어(영어)
밝아 올 아침에 함께 웃을 수 있는 나의 바램들이 이뤄질 수 있도록 내가 기다릴게 네 손 놓지 않을게 눈물뿐이라해도 내가 닦아줄게 그 빛이 보이지 않아도 아무리 험한 길일지라도
약속할게 (영어)
그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게 기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어(영어)
사랑한다고 이제 그대뿐이라고 저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
Love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어
~찾아와도 그 아픔에 목 메여와도 줄 수있는 내가 더 사랑할게 투명한 웃음 꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 지켜줄게
그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로 기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게 기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어(영어)
***
Romanization
jeonyeok noeuli jigo hana dul kyeojineun bulbicheul ttaraseo neoege gago isseo
chagaun barame umchurin ne eokkaega naeryeo anhkiheone naega kamssajulkke
nal bwa love you babogateun geudae geu modeun geoshi naegen da sojunghangeol
* geudae wiro tteoureun taeyangmankeum nuni bushin i gaseumeuro gidaryeojun shiganmankeum neol naega jikyeo julkke gidohanmodeun kkumi gancheolhan nae hyanggiro nama uril hyanghae isseo more than the air i breath
balkaun achime hamkke useul su itneun naui baraemdeuri irwojil su itdorok naega gidarilkke ne son nohji anheulkke nunmulppunira haedo naega dakkajulkke keutji boiji anhado amuri heomhan giriljirado yaksokhalkke my my my my please be mine
*repeat
saranghandago ijen geudae ppunirago jeo haneul keutje sorichyeo jeonhaho shipeo love you teojildeuthan gaseumi geudaereul bureugo isseo
apeun shiryeoni uril chajawado geu apeume mok meeowado da eorumanjyeo jul su itneun naega deo saranghalkke tomyeonghan useumkochi banjjagineun jeo pyeordeulcheoreom areumdabke neol neomaneul bichwojulkke geudae wiro teoureun taeyangmankeum nuni bushin i gaseumeuro gidaryeojun shiganmankeum neol naega jikyeojulkke saranghae neol saranghae sesang gajang nunbushin geudae kkumgyeolgateun imam more than the air i breathe
***
Translation
While looking at the...after glow
After the after glow sets, I'm going towards you, Following the lights which turn on one by one
I'll embrace you, Before the cold wind makes your shoulders flinch
I love you, The foolish you, You're so precious to me
As much as the sun that rises above you, I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart, All the dreams I've prayed for, They're going towards you with my sincere scent
I hope that my wishes of smiling next to you every new morning, Will be able to come true
I'll wait for you, I'll never let go of your hands, Even if it's only tears, I'll wipe them away for you
Although we are not able to see the end, No matter how bumpy our road is, I'll promise you, please be mine
As much as the sun that rises above you, I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart, All the dreams I've prayed for, They're going towards you with my sincere scent, More than the air I breathe,
'I love you' 'You're the only one', I want to yell those words out into the sky I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you
No matter how many times they find us, No matter if we can't breathe,
Like those invisible flower-like smiles, Which shine just like the stars, I'll keep you safe beautifully
As much as the sun that rises above you, I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart, I love you, I love you, You're the most beautiful in this world, This dream-like heart, More than the air I breathe . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 22:58 | #5 |
| 04. Crazy Love
Korean
평소엔 안 그러던 내 마음 한구석 심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척 그녈 가슴에 두고 I've been Hurting So much 모두 반대하는 그녀는 나의 Number 1
(그게 나도 이런 날 몰라) 몇 천 번이고 맘을 고쳐봐도 안 되요 (I know U know I want Ya) 너를 향한 내 맘 다들 모르죠
그대 듣지 말아요 헛된 이야기들 그 누구보다 그댈 믿어주는 난 세상을 향해 외쳐요
*누가 뭐라 해도 You're my Crazy Love 미쳤다고 해도 Just can't get enough 이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠 Baby My Heart Beats for U
사람들은 자주 계산하지 마치 사고파는 물건같이 뭔가 더 원하지 더 원하지 역시 더 나은 L O V E를 기대하며 살지 하지만 그건 내가 아니지
(그게 나도 이런 내가 싫어) 몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안 돼 Yo (I know U know I want Ya) 너 없이 안 되는 날 받아줘
아름다운 것들은 영원하지 않죠 언제까지나 나를 믿어주는 넌 그 무엇보다 소중해
*Repeat
사랑한게 죈가요(사랑한게) 멈출 수가(멈출 수가) 없어요 아무도 이해할 수 없어도
그댈 사랑해요 BABY I LOVE U 그댈 힘들게 해 맘이 아파요 이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼
누가 뭐라 해도 You're my Crazy Love 미쳤다고 해도 Just can't get enough 이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
One more time
*Repeat 알아요 It's My Crazy Love for U
***
Romanization
pyeongsoen an geureodeon nae maeum hanguseok shimjang eobneun robot cheoreom gamanhi chukeun cheok geuryeol gaseume dugo I've Been Hurting So Much modu bandaehaneun geunyeoneun naui Number 1
(geuge nado ireon nal molla) myeotcheon beonigo mameul gochyeobwado andwiyo (I know U know i want You) neoreul hyangsan nae man dadeul moreujyo
geudae deutji marayo heotdwin iyagideul geu nuguboda geudael mideojuneun nan sesangeul hyanghae wichyeoyo
* nuga mwora haedo You're my Crazy Love michyeotdago haedo Just can't get enough ireon naui mameul geudaen arajugetjyo Baby my heart beats for you
saramdeureun jaju gyesanhaji machi sagopaneun mulgeongatji mwoga deo wonhaji deo wonjahi yeokshi deo naeun L O V E reul gidaehamyeo salji hajiman geugeon naega aniji
(geuge nado ireon naega eobseo) myeon manbeonigo gogael dollyeobwado andwae Yo (i know you know i want you) neo eobshi andwineun nal badajwo
areumdaun geodeureun yeongwonhaji anhjyo eonjekkajina nareul mideojuneun neon geu mu eotboda sojungjae
*repeat
saranghange jwingayo (saranghange) meomchul suga (meomchul suga) eobseoyo amudo ihaehalsu eopseodo
geudael saranghaeyo Baby I Love You geudael himdeulke hae mami apayo ireon naui mameul amudo mollajwodo geudaemyeon dwae
nuga mwora haedo You're my Crazy Love michyeotdago haedo Just can't get enough ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
One more time
*Repeat
arayo It's My Crazy love For You
***
Translation
Although it wasn't like this usually, a part of my heart feels dead like a robot, I've put her into my heart, I've been hurting so much, she's my number one, though everybody objects her
(I don't even know myself) No matter how many times I try to fix my heart, it doesn't work (I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards you Dear, don't listen to those nonsense filled stories, I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world
No matter what anybody says, you're my crazy love, Though they say I'm crazy, Just can't get enough, I hope you will acknowledge my feelings, Baby, my heart beats for you
People usually calcuate, as if it's an item you sell and buy, asking themselves what they want more, At times, I anticipate for a better love, but that's not me
(I don't like how myself like this either) No matter how many times I turn my head, it won't work, yo (I know U know I want you) Please accept me, because I can't go on without you
Beautiful things aren't eternal, But you're the most special for you'll believe me forever
No matter what anybody says, you're my crazy love, Though they say I'm crazy, Just can't get enough, I hope you will acknowledge my feelings, Baby, my heart beats for you
Is it a sin to love (to love), I can't stop (can't stop), Even if people can't understand me, I just love you, baby I love you
It pains me that I make it hard for you, Even if nobody knows how I feel, if it's you, it's fine
No matter what anybody says, you're my crazy love, Though they say I'm crazy, Just can't get enough, I hope you will acknowledge my feelings, One more time
No matter what anybody says, you're my crazy love, Though they say I'm crazy, Just can't get enough, I hope you will acknowledge my feelings, Baby, my heart beats for you
I know, it's my crazy love for you . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 23:01 | #6 |
| 05. Hey!(Don't Bring Me Down)
Korean
(유천) Break it down now, break it down
날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도 너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어
(창민) (call up, call up) (준수) 이제 그만 나를 시험 하지마 (창민) (call up, call up) (준수) 그 모습에 내가 힘들잖아
(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어 (준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예
(창민) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~) 매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마. 사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해 (I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마 마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(유천) Break it down now, break it down
(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말 너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야
(자신없어보여) 어울리지 않는 말 (정말모르겠니) you don't Know what loving you (정말모르겠니) 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸
(너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아) 매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마. 사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해 (I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마 마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(준수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜. (유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)
사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마 (유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마. 사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해 (I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마 마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(I need a girl)
(I need you, girl)
***
Romanization
Break it down now, break it down nal tteonaran dal ijeneun kkeutjiran mal eonjena hagoshipeun daero nareul umjikyeodo neowi tujeongil ppun iraneun geollaneun ara nega geureohdago dallajineun geoseun eobseo
Call up, call up ije geuman nareul shiheom hajima
Call up, Call up geumoseube naega himdeuljanha
yeojadeureun wae jakku hwaginbatgoshipeo namjadeuri mameul heundeulkka o yeah~
jeonghaejyeobeorin geot cheoreom miraekkaji boindamyeon neomu jaemi eobgetjjiman (ohhh, oohhh)
maeil gateun mal maeil gateun shig wi pyohyeondo byeollo jaemi eobjanha
* (I Say) Hey! don't bring me down geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae (i say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nugu inji jikyeobwa
Break it down now, break it down
hanneun pal saenggakdo hajimallan mal yeojeonboda aejeongi shigeottdaneun malneonun wae geureohke sojunghan nae gachido ajik moreuneun geoya
(jashin eopseo boyeo) eoulliji anheun mal (jeongmal moreugetni) you don't know what loving you (jeongmal moreugetni) meoributeo malkketkkaji neo wi modeun geoshi nareul sarojababeorin geol
(neo wi gyeoteseo jeoldae balkkori cheoreom mwohan naega dwigoshipjianha) maeil gateun mal, maeil gateun shig wi pyoheyondo byeollo jaemi eobjanha
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae (I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
dashi nareul heundeureo bol saenggakhajimara itneun geudaero wi nareul jikyeo
I need a girl, so need you love... (mworaeni yaejigeum)
saramdeuri shiseone matchwo nareul gachieobneun namjaro mandeul ryeogo hajima
I need a girl, i need a girl, i need you girl
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae (I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
(I need a girl) (I need you, girl)
***
Translation
Break it down now, Break it down now, Break it down now, Break it down now
The words 'leave me' and 'it's the end', Although you try to control me with however you feel, I know it's just you're whining, Nothing will change though you do that
Call up, call up; stop testing me now, Call up, call up; it's getting hard for me because of that Why do girls always want to get assured? They always make a guy's heart waver
Although it might be extremely boring if we could see the future, The same words, the same way, and expressions isn't fun either
(I say) Hey don't bring me down! Don't make me into just 'that' man, If it's a guy who knows how to love, They always chose the road that isn't at halt
(I say) Hey don't bring me down! Don't think of me as someone who'll keep moving, At the last moment (my only girl), look at whose your man
Break it down now, Break it down now, Break it down now, Break it down now
The words 'don't dare look at else one,' and 'your love has cooled from before', Why don't you know the value of my precious self?
(You don't look confident) Words that don't match, (Don't you really know?) You don't know what loving you, (Don't you really know?) From your head to your words, Everything about you has attracted me
(I don't want to be at an awkward spot next to you) The same words, the same way, and expressions isn't fun either
(I say) Hey don't bring me down! Don't make me into just 'that' man, If it's a guy who knows how to love, They always chose the road that isn't at halt
(I say) Hey don't bring me down! Don't think of me as someone who'll keep moving, At the last moment (my only girl), look at whose your man
Don't every try to make me hesitate again, Just like me for the way I am, Ineed a girl, so I need your love. Don't be gone bad, You're not kinda girl. let me love ya. Give me love ya Oh, give me some more.
I need a girl, so need you love, I need a girl, so need you love, Don't try to make me a worthless man by trying to fit everybody's eyes, I need a girl, I need a girl, I need you girl
(I say) Hey don't bring me down! Don't make me into just 'that' man, If it's a guy who knows how to love, They always chose the road that isn't at halt
(I say) Hey don't bring me down! Don't think of me as someone who'll keep moving, At the last moment (my only girl), look at whose your man
(I need a girl) (I need you, girl . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 23:03 | #7 |
| 06. 넌 나의 노래 (You're my melody)
Korean
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해
눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because
*You're my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)
넌 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래
I'm sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because
**It's your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래
수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요
*Repeat
**Repeat ⅹ2
***
Romanization
nuneul gameumyeon deullyeo oneun sorideul geudae ui maeumeul geudae ui jageun saenggakdeureul
naemamui manheun jabeum ttaemune deutji mothaesseotnabwa mianhae mianhae
nunmuri shigani ijen History geokjeonghajima Because
* You're My Melody neoreul yeonjuhalke On & On (and on & on & on)
neon norae nae sarmui saundeuteuraek
insaengui modael balkhyeojuneun neoreul saranghae tto bulleo jullae neon naui norae
I'm Sorry ran mareul hagi shilheotdeon jajonshim manhantdeon neomudo mami gananhaetdeon
nae yeonghoni malla gago isseulttae modeun ge moneogil ttaege wajullae
seulpeumui shigando noraecheoreom kkuk kkeutji itneun geol Because
** It's your love your love naege sarangeul deullyeojudeon (and on & on & on)
geudaen naui rideum nae sarmui seonmul
neul hangsang gyeoteseo areumdaun kkumi dwieojwo tto bulleo jullae neon naui norae
su eobshido manheun sad love songs uril noraehaneun geot gatado
isungan nae gyeteul jikyeojuneun geudaen mu eotboda sojunghan geolyo
nuneul gameumyeon deullyeo oneun surideul geudae ui maeumeul ijen bulleoyo
*repeat
** repeat 2x
***
Translation
When I close my eyes, the quiet sounds which are audible, Your feelings, your small thoughts
I'm sorry, I'm sorry; I couldn't hear you due to the unnecessary sounds of my heart The times of tears is now history, don't worry, because
You're my melody; I'll perform you, on & on, You're my song, my life's soundtrack, I love you, for you brighten up my life's stage, I'll continue to sing you, you're my song
The times when my pride didn't want to say 'I'm sorry,' My heart was extremely poor, Will you come to me when my spirit is drying up? When I'm about to break down? Even the saddest times have an end just like a song, because
It's your love, your love, how you showed me love, You're my rhythm, my life's present, Please become the beautiful dream of my life timelessly, I'll continue to sing you, you're my song
The numerous sad love songs, Although they seem to be about us, You're the most special person right now by my side, When you close your eyes, the sounds you hear, your heart, I'll sing them now
You're my melody; I'll perform you, on & on, You're my song, my life's soundtrack, I love you, for you brighten up my life's stage, I'll continue to sing you, you're my song
It's your love, your love, how you showed me love, You're my rhythm, my life's present, Please become the beautiful dream of my life timelessly, I'll continue to sing you, you're my song
It's your love, your love, how you showed me love, You're my rhythm, my life's present, Please become the beautiful dream of my life timelessly, I'll continue to sing you, you're my song . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 23:04 | #8 |
| 07. 무지개 (Rainbow)
Korean
Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕 가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고 (baby baby 다 변한다고)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가 전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게 그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼 어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까? 잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕 가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야 (baby baby I'm losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도 눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게 그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼 어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까? 잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
*Repeat
***
Romanization
Bye Bye My Sweet love cheoreobdeon nale annyeong gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto wirowo
sesange heunhadi heunhan mal dabyeonhaneun georago (baby baby da byeonhandago)
Bye Bye My Sweet Love ttwinoldeon jageun dongnega jeonbuinjulman aratdeon geu eorin shijeora
* gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ijemak shijakdwaesseo nun bushige geu eoneu nal sunagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigaecheoreom eoreuni dogago chingudeureun dareun geotdeureul malhae geureon geoljja? ilhgo shipjineun anhatgo gadhigodo shipjin anhattdeon kkumeul chajaga
Bye Bye Sweet Love eoryeotdeon kkume annyeong gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto useuwo
ijeneun algeot gata jeonbu da sujonghande mal ya (baby baby i'm losing my mind)
Bye Bye my sweet love jeo nyeok bulgeun noeuledo nunmuri nadeon geunyeoseok geu eorin shijeora
gyejeoreun heureugo nae jeolmyeon nal ijemak shijakdwaesseo nunbushige geu eoneu nal sunagi heumppeok macheun chaero chajanaen mujigaecheoreom eoreuni dwigago chingudeureun dareul geotdeureul malhae geureon geolkka? ilhgo shipjineun alhatgo gadhigodo shipjin anhatdeon kkumeul kkumeul chajaga
ttam maejhin ima wi galsaek meorikarakdo jeom jeom yeoteojyeo hwimihae jil ttaemyeon nan utgo isseulkka
*repeat
***
Translation
Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days, At times, I miss it at times I'm lonely, The common words that the world changes, (Baby Baby, that everything changes)
Bye bye my sweet love, to the time Where I thought the small town I ran around in was everything
As seasons pass, my youth has just started, brightly, Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain, Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things? I go towards the dream I didn't want to loose, yet be trapped in it
Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams, At times I miss it, at times it's funny, I think I can know it now, eveything was special (Baby Baby, I'm losing my mind)
Bye Bye my sweet love, even at the sun's after glow, To the time where I cried, those eary days
As seasons pass, my youth has just started, brightly, Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain, Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things? I go towards the dream I didn't want to loose, yet be trapped in it
Will I be smiling whe even my brown hair that covers my sweaty forehead, Turns to a lighter shade?
As seasons pass, my youth has just started, brightly, Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain, Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things? I go towards the dream I didn't want to loose, yet be trapped in it . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 26.11.10 23:07 | #9 |
| 08. 낙원 (Paradise)
Korean
거룩한 운명처럼 거부감 없이 이끌려 사랑에 빠진 후부터 공기가 왠지 맑아지고 물맛도 정말 달아요 믿을 수 없는 기적들
자꾸 눈을 비비며 꿈 아닐까 확인해 (벌써 몇 달이 지났는데) 나는 오늘도 눈부신 그댈 보며 말해
단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요 하루 하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요
눈물이 모두 마른 듯 슬펐던 기억 없는 듯 기쁨이란 감정만 남았죠 두렵던 여름 폭풍도 못 견디던 한겨울 추위도 그댈 지켜줄 이유가 되었죠
모든 것에 감사한 삶을 살게 해주는 (그대라는 존재 위해) 할 수 있는 일 그 무엇이라도 해 볼거야
단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요 하루 하루 더 빨리 흘러서 나만의 예쁜 아내가 되길 소원하며 살아요
잠을 쫓는 설레임에 온 밤을 새워도 좋아 눈을 크게 떠 그대 사진 보는게 더 좋아 내게 보이는 천국의 세계 그대 역시 보고 있기를 기도해요 온 맘으로 baby forever you and I
발끝 닿는 곳 어디든 그대를 업고 달려 가고 싶은 기분 이해 하나요 하늘 태양과 달이 머무는 저 높은 곳을 함께 날아서 여행하고 싶어요
단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요 하루 하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요
단 둘이면 어디든 낙원이죠 (함께라면 좋아요 you and I) My Boo
***
Romanization
Georukhan unmyeongcheoreom geobugam eobshi ikkeullyeo sarange ppajin hubuteo Gonggiga waenji malkajigo mulmatdo jeongmal darayo mideul su eobneun gijeokdeul Jakku nuneul bibimyeo anilkka hwaginhae (beolsseo myeot dari jinatneunde) Naneun oneuldo nunbushin geudael bomyeo malhae
Dan dul. Dandulman isseumyeon eodineun haengbokui nakwoncheoreom neukkineun naemam anayo Haru haru deo ppallo heulleoseo geudaeui meotjin nampyeoni dwigil sowonhamyeo sarayo
Nunmuri modu mareul deut seulpeotdeon gieok eobneun deut gippeumiran gamcheong man namatjyo Dureopdeon yeoreum ppokppungdo mot gyeondideon hangyeoul chuwido geudael kijyeojul iyuga dwieotjyo
Modeun geote gamsahan sarmeul salge haejuneun (geudaeraneun joljae wihae) Halsu itneun il geu mo eopshirado hae bolgeoya
Dan dul. Dan dul man isseumyeon eodineun haengbokui nakwoncheoreom neukkineun naemam anayo Haru haru deo ppalli heulleoseo namanui yeppeun anaega dwigil sowonhamyeo sarayo
Jameul jjotneun seolleime on bameul saewodo johwa nuneul keuge tteo geudae sajin boneunge deo johwa Naege boineun cheongukui segye geudae yeokshi bogo ittgireul gidohaeyo on mameuro Baby forever you and I Balkkeut dahneun got eodideun geudaereul eobgo dallyeo gago shipeun gipun ihae hanayo Haneul taeyanggwa dari meomuneun jeo nopeun goteul hamkke naraseo yeohaenghago shipeoyeo
Dan dul. Dandulman isseumyeon eodideun haengbkui nakwoncheoreom neukkineun naemam anayo Haru haru deo ppalli heulleoseo geudaewi meotjin nampyeoni dwigil sowonhamyeo sarayo
Dan durimyeon eodideun nakwonijyo (hamkkeramyeon johwayo you and i) my boo
***
Translation
After falling in love, with holy fate, without any feelings of refusal, The air seems fresher, and the water seems sweeter; the unbelievable miracles I continuously rub my eyes to check whether this is a dream or not (Although months have already passed) Even today, I look at the beautiful you, and tell you
Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise? I live on with the thought of being your husband, after days and days pass by
As if all our tears will dry, as if there were no sad moments, there's only happiness left, There's a reason for me to keep you safe; the summer storms, and the coldness in the winter, You allow me to live a thankful life (for your existence), I'll do everything I can for you
Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise? I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass by
It's all right even if I can't sleep due to the thoughts of you, I actually prefer opening my eyes and looking at the pictures of you, The heaven that I can see; I pray that I can see you, with all my heart Baby forever you and I
Can you understand the feeling of wanting carry you to everywhere our feet can touch? I want to fly to the sky where the sun and moon are, and travel with you
Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise? I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass by I live on with the thought of being your husband, after days and days pass by If it's just us two, it's paradise (I'm happy if I'm with you, and I) My boo . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:38 | #10 |
| 09. 악녀(Are You A Good Girl?)
Korean
쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러 꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러
어쩜 그래? 나에게만 그렇게 냉정한 건지 왜, 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지oh-ho
*Are you A Good girl? (good girl) 너는 내가 감당할 수 없는 girl- Are you A Good girl? (good girl) 너는 너무 감당하기 벅찬 girl-
진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너- 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너-
하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로 그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로
어쩜 그래? 매일 같은 상황이 반복 되잖아 왜, 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지
*Repeat
Are you A Good girl? (good girl) 나를 가만두지 않는 대찬 girl- Are you A Good girl? (good girl) 근데, 사랑할 수밖에 없는 girl-
return to love 정말 좋았었잖니 (우리 100일 때 첫 키스도 기억해) 세심한 내 배려가 감동적이라며 내 품에 안겨 네가 속삭였잖아
RAP> 주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써 좀 복잡하지 않게, 자유롭게 날 그렇게 대해주면 안될까? 난 뭐니,뭐니,뭐니 해도 네게 열광하는 big fan 난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 머그셈
*Repeat
진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너- 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너-
***
Romanization
jwieotda nohattda nareul mamdaero jumulleo kkomjjakdo mothage neomu nareul jumulleo
eojjeom geurae? naegeman geureohke naengjeonghan geonji wae, japil naegen kariseuma gateun ge eobneunji oh-ho
*Are You A Good Girl (Good Girl) Neoneun naega kamdanghalsu eobneun girl- Are You A Good Girl? (Good Girl) Neoneun neomu gamdanghagi beokchan girl-
Jinshimeul da haedo meokhyeodeulji anhneun neo- Ssoda bueodo jeoldae manjokaji anhneun neo-
Harue yeol beoneun jjajeung seokkin malturo Geu nameoji yeol beondo torajin deut eolgullo
Eojjeom geurae? Maeil gateun sanghwangi banbok dwijanha Wae, itneun geudaerowi nareul injeonghalsu eobneunji
*Repeat
Are You a Good Girl? (Good Girl) Nareul gamanduji anhneun daechan girl- Are You A Good Girl? (Good Girl) Geunde, saranghalsu bake eobneun girl-
Return to love jeongmal johasseotjanhni (uri 100il ttae cheot kiseudo gieokhae) Seshimhan nae baeryeoga gamdongjeogiramyeo Nae pume angyeo nege sogsagyeottjanha
RAP> jubyeonsaramdeuri shiseonedo neon eonjena geureohke Shingyeongman sseo jeom bokjabhaji anhge, jayuropge nal geureohke daehaejumyeon andwilkka? Nan mwoni, mwoni, mwoni haedo nege yeolgwanghaneun big fan Nan jeoldae nereul igyeoboryeo haji anha uri sain nega jjang meogeusem
*Repeat
Jinshimeul dahaedo meokyeo deulki anheun neo- Ssoda bueodo heoldae manjokhaji anhneun neo-
***
Translation
Holding it, and letting go; you fumble with my heart, You fumble with me too much that I can't even move, How can it be so? Why are you so cold towards me? Why don't I have something called charisma? Oh, no
Are you a good girl? (Good girl), You're a girl I can't control, Are you a good girl? (Good girl), You're a girl too hard to control
You won't fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well, Why is it so? The same things repeat everyday, Why, why can't you accept me for the way I am?
Are you a good girl? (Good girl), You're a girl I can't control, Are you a good girl? (Good girl), You're a girl too hard to control
Are you a good girl? (Good girl), The girl that won't leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can't help but love
Return to love, it was really good, (I even remember our first kiss after our 100 days) You told me that even my small sacrifices were touching, You told me those words while being in my embrace
You always pay attention to the people around us, Can't you just treat me without any complications, and just with freedom? What am I? What am I? No matter what you do, I'm your big fan, I'll never try to win you; you're the best, out of us two
Are you a good girl? (Good girl), The girl that won't leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can't help but love
You won't fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:40 | #11 |
| 10. Flower Lady
Korean
찬란한 저 햇살의 반짝임 한가론 바람 나의 곁을 맴돌 때 보이는 모든 풍경에 스며든 너를 찾게 돼 어쩜 이렇게 향기로운지 마치 꿈결처럼
Like flowers my Lady 어디도 갈 수 없게 내 심장 안에 뿌리를 내려서
*Stay with me 너무 아름다운 Shine your leaves 가득 피어나줄래 나만 볼 수 있게 Stay, You stay � Always
촉촉한 네 꽃잎 모아 담아 사랑을 속삭이는 입술에 내려앉아 가득한 내 열정을 네게 전해 주고파 절대 마르지 않을 나의 이 사랑을 Baby
Like flower my Lady 싱그런 네 몸짓도 환한 미소도 부드런 입술도
**Stay with me 오직 내 곁에서 Blow my Heart 매일 피어나줄래 평생 내 가슴에 Stay, You stay � Always
바람에 흩날리는 날도 나를 향하기를 널 활짝 웃게 하는 햇살 내가 되길 가득하길 동화 속 어린 왕자처럼 길들여 가길 그저 사랑 앞에� So stay
*Repeat **Repeat
***
Romanization
Chanranhan jeo haetsarwi banjjakim hangaron baram naui gyeoteul maemdol ttae Boineun modeun ponghyeonge seumyeodeun neoreul chatge dwae eojeom ireohke hyanggirounji machi kkumgyeolcheoreom
Like flowers my lady eodido galsu eobge nae shimjang ane ppurireul naeryeoseo
*Stay with me neomu areumdaun Shine your leaves gadeuk paeonajullae Naman bulsu ittge Stay, You stay�always
Jokjokhan ne kkochip moa nama sarangeul sogsagineun ibsore naeryeoanja Gadeukhan naeyeoljeongeul nege jeonhae jugopa jeoldae mareuji anheul naui I sarangeul baby
Like flower my lady shinggeureon nemomjitdo hwanhan misodo budeoreon ibsuldo
**Stay with me ojik nae gyeoteseo Blow my heart maeil pieonajullae Pyeongsaeng nae gaseume stay, you stay� always
Barame heutnallineun naldo nareul hyanghagireul neol hwangjjak utge haneun haetsal naega dwigil gadeukhagil Donghwa sog eorin wangjicheoreom gildeuryeo gagil geujeo sarang ape� so stay
*Repeat **Repeat
***
Translation
Like the glittering sun; when a flash of wind whirls around me, I end up looking for you, who has faded into the scenery, Why is it this so fragrant, as if this is a dream? Like flowers my lady, you have been rooted in my heart, so you can't go elsewhere
Stay with me, you're so beautiful, Shine your leaves; will you always bloom for me? So only I can see it, stay, you stay always
I'll gather all the dampened petals, fill it with love, and put it upon your lips, I want to send you my passion; my love which will never dry, baby, Like flowers my lady, your natural body language, your bright smile, and even your soft lips
Stay with me, just by my side, Blow my heart; will you always bloom for me? Eternally in my heart, stay, you stay always
No matter if the winds blow, I hope you'll come towards me, I pray that I'll be the bright sun that makes you laugh, I pray that I'll become like the little prince in the fairy tales, Just for love, so stay
Stay with me, you're so beautiful, Shine your leaves; will you always bloom for me? So only I can see it, stay, you stay always
Stay with me, just by my side, Blow my heart; will you always bloom for me? Eternally in my heart, stay, you stay always . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:42 | #12 |
|
Được sửa bởi Inno WK ngày 27.11.10 21:45; sửa lần 1. |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:44 | #13 |
| 12. Love In The Ice
Korean
[Jaejoong] 식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술 아무일도 없었다고 견딜 수 있지
[Changmin] 누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 삼키고
[Yoochun] 외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
[Jaejoong] 어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
[Junsu + Yunho] 그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을거야
[Yoochun] 현실의 벽에 부딪혀
[Jaejoong] 시려오는 가슴이라 해도
[Yoochun + Jaejoong] 흘러내린 눈물의 끝에는
[Yunho] 흐려져가던 빛줄기가
[Changmin] 어둠 속을 환하게 비추고
[Yunho + Changmin] 그 시간에 스며들어
[Jaejoong] 숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
[Junsu] 누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들 끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
[Yunho + Jaejoong] 나 단 한사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실 나의 세상이 되어 곁에 있을테니
[Junsu] 세상 끝에 홀로 (Jaejoong: My heart) 남겨졌다고 혼자였다고 (Yunho: Don't be afraid) 아주 오래토록 (Changmin: Let you know my love) 내가 지켜 낼 (Yoochun: You know) 사랑이니까 (Yoochun: Let you know my love)
[Jaejoong + Changmin + Yunho] 어두워진 밤하늘을 변하지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
[Junsu + Yoochun] 그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을거야
***
Romanization
Jaejoong
shigeobeorin jageun son jigeukhi tteollineun ibsul amuildo eobseotdago gyeondil su itji
Changmin nugon gareul chueokhaneun ne moseub duryeoun geoni ibaneseo maemdoneun mal aesseo samkigo
Yoochun
eoduwojin bamhaneureul tteonaji anheun pyeorcheoreom sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum
Junsu + Yunho
geu saram naega dwil su itdamyeon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya
Yoochun
hyeonshilui byeoge budijyeo
Jaejoong
shiryeo uneun gaseumira aedo
Yoochun + Jaejoong
heulleodaerin nunmurui kkeuteneun
Yunho
heuryeojyeogadan bitjulgiga
Changmin
eodeum sogeun hwanhage bichugo
Yunho + Changmin
geu shigane seumyeondeureo
Jaejoong
sumi meojeul beokchan gaseume tteugeoun cheoneul seoro neukkil su isseo
Junsu
nugurado angoitneun sangcheowa gipeun hansumdeul kkeureoana julsu itneun geu gong ganeul chatgo isseo
Yunho + Jaejoong
na dan hansaram geudae e geman sogsagineun seolleime nuni bushil naui sesangi dwieo gyeote isseulteni
Junsu
sesang kkeute hullo (Jaejoong: My heart) namgyeo gyeotdago honjayeotdago (Yunho: don't be afraid) aju uraetorok (Changmin: Let you know my love) naega jikyeo nael (Yoochun: you know) saranginikka (Yoochun: Let you know my love)
Jaejoong + Changmin + Yunho
eoduwojin bamhaneureul byeonhaji anheun pyeorcheoreom sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum
Junsu + Yoochun
geu saram naega dwil su itdameyon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya
***
Translation
Your cold hands; your trembling lips, You bear it as if nothing has happened
Are you afraid of reminiscing somebody? Forcing yourself to swallow the words you wish to speak Your disregard is starting to melt away, just like the white snow
Like the stars which don't leave the darkened sky, Being together forever by the faith of love, If I could be that person, I'll embrace your solid heart with eternal warmth
Even if your heart is in pain, after confronting with reality, At the end of each tears, there's a stream of light, Which will light up the dark, and sink into time
In the unbearable heart, which has stopped, We can feel each other with this warmth
The scars and sighs everybody holds, Everybody is looking for a place to embrace them, I, just to one person, just to you, I'll be part of your beautiful world
Alone, at the end of the world; my heart, You were left, you were alone; don't be afraid, For a very long time; let you know my love, I'll keep this; you know Love secure; let you know my love
Like the stars which don't leave the darkened sky, Being together forever by the faith of love, If I could be that person, I'll embrace your solid heart with eternal warmth . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:47 | #14 |
| 13.Don't Say Goodbye
Korean
눈 맞추지 못하는 그댈 읽을 수 없죠 길을 잃어버린 아이 같아서 기다리고만 있죠
어떤 말을 할건지 사실 난 알고 있죠 진심이 아닌걸 눈치 챈걸요 눈물이 말하잖아요
Don't Say Goodbye 그 손을 놓지 말라는 마음이 들려요 그대 맘이 들려요 아직 나만을 원하죠 그댄 숨길 수 없죠 그댄 거짓말을 못하죠
허락할 수 없어요 헤어지잔 거짓말 눈을 보고 말해봐요 아니잖아요 진심 아니잖아요
Don't Say Goodbye 그 손을 놓지 말라는 마음이 들려요 그대 맘이 들려요 세상이 등 돌려도 힘든 사랑이라도 You are my love, you are my soul
Don't Say Goodbye don't leave me now oh~ 함께 나눈 약속이 내겐 전부인걸요
Don't Say Goodbye You are my everything to me 지친 내 하루는 항상 그댈 찾겠죠 마르지 않는 샘처럼 그댈 사랑할께요 You are my love, you are my soul
Don't say good bye you are the only one for me 없었던 일처럼 오늘이 또 지나면 서로 맘을 놓지 않고 모두 이겨내겠죠 Cause you are my everything to me
Cause you are my everything to me
Romanization
nun matchuji mothaneun geudael ilgeulsu eoptjyo gireul ireobeorin ai gataseo gidarigoman ittjyo
eoddeon mareul halgeonji sashil nan algo ittjyo jinshimi aningeol nunchi chaengeoryeo nunmuri marhajanhayo
Don't say goodbye geu soneul notji mallaneun maeumi deullyeoyo geudae mami deullyeoyo ojik namaneul wonhajyo geudaen sumgil su eoptjyo geudaen geojitmareul mothajyo
heorakhalsu eopseoyo he-eojijan geojitmal nuneul bogo marhaebwayo anijanhayo jinshim anijanhayo
Don't Say Goodbye geu soneul notji mallaneun maeumi deullyeoyo geudae mami deullyeoyo sesangi deung deullyeodo himdeun sarangirado You are my love, you are my soul
Don't Say Goodbye, don't leave me now oh~ hamkke nanun yaksogi naegen jeonbuingeoryo
Don't Say Goodbye, you are my everything to me jichin nae haruneun hangsang geudael chatgettjyo mareuji anhneun saemcheoreom geudael saranghalkkayo You are my love, you are my soul
Don't say good bye, you are the only one for me eopseottdeon ilcheoreom oneuri ddo jinamyeon seoro mameul notji anhgo modu igyeonaegettjyo Cause you are my everything to me
Translation
I can't read your feelings since you try not to meet eyes with me, Because I feel like a lost child, I just wait
Truthfully, I know what you're going to say, But I can feel that it's not your whole heart; your tears tell me
Don't say goodbye, I can hear your heart telling me not to let go of your hands, I can hear you heart; You still just want me, You can't hide it, you can't lie
I won't allow it - your lie of wanting to separate, Look in my eyes and tell me, It's not it's not the truth
Don't say goodbye, I can hear your heart telling me not to let go of your hands, I can hear your heart; Even if the world turns its back on us; Even if it's a painful love, You are my love, you are my soul
Don't say goodbye, don't leave me now, The promises we've shared is everything to me
Don't say goodbye, you are my everything to me, My tired days only look for you, Like a pond which won't dry, I'll love you, You are my love, you are my soul
Don't say goodbye, you are the only one for me, As if nothing has happened, if today passes, Let's not let go of each other, and we'll make it through, Cause you are my everything to me, Cause you are my everything to me . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:50 | #15 |
| 14. 사랑 안녕 사랑 (Love Bye Love)
Korean
사랑 안녕 사랑
[Narr.] 있잖아� 넌 이미 추억이야� 난� 정리됐어� 미안해
[준수] 시간이 슬픔과 입 맞추었을 때 울리던 전화 펑펑 울고 있던 목소리에 네게 아무것도 해줄 수 없었어 [윤호] 울지마 모든걸 이해해 그동안 미안해란 말만 덧붙히고 [재중] 그리움이 사랑을 앞서 던지던 너의 헤어지잔 말
* 추억의 빛깔이 바래졌을때 모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게 Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love [창민] 들리니 You hear me now yeah~
[창민] 꿈속엔 눈물이 춤을 추고 눈을 뜬 아침엔 너란 향길 씻어 새 옷 입고 준비를 해홀로 선 첫날을 축하하듯 [유천] 붐비는 기억 속 들리는 음악에떨리던 이 가슴 멎은 오늘을 실감해 [재중] 난 늘 너에게 좋은 사람이였을까 구름과 같이 멈출 수 없던우리 행복했던 날
* 추억의 빛깔이 바래졌을때모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게 Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love [준수] 들리니 You hear me now yeah~
[윤호] Yo~ Everytime 잠깐의 시간이내 맘을 아프게 했나봐 울고 있을 시간에 너의 마음을 다치게 했나봐 함께 쓰던 너의 집 비밀번호 너의 손이 닿기 전에 잊혀져 가고 있잖아
[준수] 니가 준 사랑에 다시 한번 상처 입은 쓰라린 고통의무채색의 옷을 입은 방랑자 아무리 감싸주지 못한 눈물 속에 패배자 우리 다시 이런 사랑 하지 말자
[재중] 아름다운 날인데 눈엔 자꾸 눈물이 날까
* 추억의 빛깔이 바래졌을때 모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게 Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love [창민] 들리니 You hear me now yeah~
* 추억의 빛깔이 바래졌을때 모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게 Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love [준수] 들리니 You hear me now yeah
Romanization
SARANG ANNEYONG SARANG
[Narrator] itjana� nun imi chooukiya� nan� jungrihessuh� mianheh
shigani seulpeumgwa ib matchyeosseul ddae ullideon jeonhwa peonpeong ulgo ittdeon moksorie nege amugeotdo haejulsu eopseosseo uljima modeungeol ihaehae geu dongan mianhae ran malman deotbuthigo geuriumi sarangeul apseo deonjideon neoui he-eojijan mal
*chueogui bitkkari baraejyeosseulddae modu heullyeojyeosseulddae geuddae sarangui mameul dara bolge Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love deullini You Hear Me Now Yeah~
kkumsogen nunmuri chumeul chugo nuneul ddeun achimen neoran hyanggil sshiseo sae ot ibgo junbireul hae hollo seon cheotnareul chukhahadeut
bumbineun gieok sok deullineun eumage ddeollideon i gaseum meojeun oneureul shigamhae nan neul neo-ege joeun saramiyeosseulkka? gureumgwa gatchi meomchulsu eoptdeon uri haengbokhaettdeon nal
*chueogui bitkkari baraejyeosseulddae modu heullyeojyeosseulddae geuddae sarangui mameul dara bolge Bye Bye Bye Bye My Love Bye Bye Bye Bye My Love deullini You Hear Me Now Yeah~
Yo! Everytime jamkkanui shigani nae mameul apeuge haettnabwa ulgo isseul shigane neoui maeumeul dachige haettnabwa hamkke sseudeon neoui jib bimilbeonho neoui soni datgi jeone ijyeojyeo gago ittjanha niga jun sarange dashi hanbeon sangcheo ibeun sseurarin gotongui muchaesaekui oseul ibeun bangrangja uri dashi ireon saranghaji malja
Translation
LOVE BYE LOVE
[Narrator - Go Ara] You know... You...are already a mere memory. I've...already gotten over you. Sorry...
[JS] The phone that rang when time kissed with sadness, I wasn't able to do anything for you when I heard your voice after you had cried, [YH] 'Don't cry, I understand everything. I'm sorry' the words I added, [JJ] The longing suppressed the love when you asked to break up
[ALL] When the color of our memories has faded, when it gets cloudy, That's when I'll try to end my feelings of love, Bye bye bye my love, bye bye bye my love, [CM] Can you hear me? You hear me now
[CM] In my dreams, the tears dance; When I open my eyes in the morning, I wash your scent away, I prepare while wearing new clothes, As if I'm congratulating the first day of being alone
[YC] The music I can hear in the crowded street, I can feel my heart stop beating today, [JJ] I wonder if I was always a good person towards you... Our happy days which could not be stopped like the clouds
[ALL] When the color of our memories has faded, when it gets cloudy, That's when I'll try to end my feelings of love, Bye bye bye my love, bye bye bye my love, [JS] Can you hear me? You hear me now
[YH] Yo! Every time, I guess the short time has put my heart in pain, I guess I hurt you during the times you were crying, The password of your house we used together, I'm starting to forget it before your hands touch mine
[JS] Being hurt again by the love you have given me, The grevious pain, a wanderer who wears an achromatic color, The loser in the tears that could not be embraced, Let's not ever experience a love like this
[JJ] Although it's a beautiful day, why is that only tears fill my eyes?
[ALL] When the color of our memories has faded, when it gets cloudy, That's when I'll try to end my feelings of love, Bye bye bye my love, bye bye bye my love, [CM] Can you hear me? You hear me now
[ALL] When the color of our memories has faded, when it gets cloudy, That's when I'll try to end my feelings of love, Bye bye bye my love, bye bye bye my love, [JS] Can you hear me? You hear me now . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:52 | #16 |
| 15. 소원 (Wish)
Korean
소원
이젠 내 안에 그 소원 담아서 그대 힘들어 지면 작은 손 잡아 줄게요 그대의 마음엔 내가 없죠 험한 세상이 원하듯이 또 혼자라 믿죠 So Easily 맘놓아 시린 가슴 보이면 위로가 돼 줄게요. 괜찮나요? (두렵진 않게) Oh Love is strong 놀라진 마요 믿어요 어느새 (어느새) 말도 못할 세상이 다가오는데
*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠 때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 내가 보이나요?
(You, Do not cry anymore)
거센 빗속에 사라진 그대 아침도 (그대 괜찮을 테죠) 빠져 버렸던 그 절망도 그댈 위한 삶의 약인걸요
So Easily 돌아 갈 수 없는 길 Far away 두렵긴 해도 둘이선 다 할 수 있죠 (눈이 멀어도)
*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠 때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 곁에 서 있는 내가 보이나요?
기억 속에 그 마음 안에 그대 어린 꿈속에 미로 속에 빠져 버려도 날개 펼쳤던 꿈 느낀 이 세상 상처도 울기도 했던 시간도 가슴에 담아둬, 참아 언젠간 웃어줘 버리면 돼
잘 할거라 난 믿었죠 지울 수도 없는 바램인걸요 손 잡아요 밝게 빛날 수 있게
닫혀진 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 날 볼 수 있나요
Romanization
SOWON
ije nae ane geu sowon damaseo geudae himdeureo jimyeon jageun son jaba julgeyo geudaeui maeume naega eoptjyo heomhan sesangi wonhadeushi ddo honjara midjyo So easily mamnoha shirin gaseum boimyeon wiroga dwae julgeyo gwaenchanayo? (dureopji anhge) Oh love is strong nollajin mayo mideoyo eoneusae (eoneusae) maldo mothal sesangi dagaoneunde
* neoreul beoryeodun geu eodu-un gil soge hemaeda igyeo naendamyeon jogeumsshik geudae salmeun dallajigettjyo ddaeron jichyeo sseureojyeogado eonjena meomeul su ittge apeseo ittneun naega boinayo?
(You, Do not cry anymore)
geosen bitsoge sarajin geudae achimdo (geudae gwaenchaneul tejyo) ppajeyo beoryeottdeon geu jeolmangdo geudael wihan salmui yagingeoryo
So easily doragalsu eoptneun gil far away duryeopgin haedo duriseon da halsu ittjyo (nuni meoreodo)
* neoreul beoryeodun geu eodu-un gil soge hemaeda igyeo naendamyeon jogeumsshik geudae salmeun dallajigettjyo ddaeron jichyeo sseureojyeogado eonjena meomeul su ittge apeseo ittneun naega boinayo?
gieok soge geu maeum ane geudae eorin kkumsoge miro soge ppajyeo beoryeodo nalgae pyeolchyeottdeon kkum neukking i sesang sangchyeodo ulgido haettdeon shigando gaseume damadwo, chama eonjengan useujwo beorimyeon dwae
jal halgeora nan mideottjyo jiulsudo eoptneun baraemigeoryo son jabayo balke bitnalsu ittge
dinhyeojin geu eodu-un gil soge hemaeda igyeo naendamyeon jogeumsshik geudae salmeun ddo dallajigettjyo
ddaeron jichyeo sseureojyeogado eonjena meomulsu ittge apeseo ittneun nal bolsu ittnayo
Translation
WISH
Now, I put your wish into me, When it becomes hard for you, I'll hold onto your hand, I do not exist in your heart, you believe you're alone, Just like how this cruel world wants you to think
So easily, you let go while showing your cold heart, I'll be your comfort, is it okay? (So you're not afraid) Oh love is strong, don't be scared, trust me, and one day (one day), A world we can't even describe is approaching you
If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different, Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay?
Even your mornings, which disappear within the pouring rain (You'll be alright), Even the distress you've fallen into, is medicine for your life
So easily, the path we can't go back to, Far away, although you're scared, we can make it through together
If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different, Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay?
In your memories, in your heart, in your innocent dreams, Even if your dreams fell into a maze, you had spread your wings, Even the pain you've experienced, the time you've cried, Put them in your heart, just hold them in, And one day, you'll be able to smile
I believe that you can do it, It's a wish I can't erase, I'll hold onto your hand, So you can shine brightly
If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different, Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay? . : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 27.11.10 21:53 | #17 |
| 16.사랑아 울지마 (Don`t Cry My Lover)
Korean
사랑아 울지마
난 정말 괜찮은 건지 나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저 내가 슬퍼 보이나 봐 하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이 내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데 사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라 아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
*잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐 놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐 내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너 어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
오늘 또 술에 취해 네게 전활 걸어 역시 넌 받지 않아 또 울잖아 무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지 ‘미안해’란 말 조차 못하는 나 아직도 내게서 도망가려니 잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
*Repeat
너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데 편히 내가 없다 생각해 네게 했던 우리 약속과 함께 하자던 눈물을 이제 보여 줄 수 있어
Romanization
SARANGA ULJIMA
nan jeongmal gwaenchaneun geonji na boreo gwaenchanyamyeo mureoboneun sarammajeo naega seulpeo boina bwa hagin na nunmullo du soni beombeogijanha
nareul wihae ddo heulleo naerineun bitmuri nae nun wieseo beonjyeo neol garyeojultende saranga uljima neol deryeogalji molla ajikdo neon nameun gieokmajeo japgo ittdeongeoya
*jamshi nuneul gama neol saranghalkkabwa nohaya dwoel neoui soneul notji mothalkkabwa naegero saranghaneun beopeul gareuchyeo jun neo eoddeohke ijeoya hae jigeumui moseup
oneul ddo sure chihae nege jeonhal georeo yeokshi neon badji anha ddo uljanha museun mareul haettneunji heotdwoen soril hanji "mianhae"ran mal jocha mothaneun na ajikdo naegeseo domanggaryeoni jabeul su eoptneun kkumeul jjotdeushi deo meoreojyeoga
*Repeat
neo-ege eoddeon sarangi wado gidariltende pyeonhi naega eoptda saenggakhae nege haettdeon uri yaksokgwa hamkke hajideon nunmureul ije boyeo julsu isseo
Translation
DON'T CRY MY LOVER
Am I finally alright now? This is what they ask me, I look so pained, my tears seep through my two hands.
When the tears that blind my eyes fall, I can see you clearly, My love, don't cry. I don't know if I should take you away with me. You still hold on to so many memories.
*chorus* I close my eyes for a moment, I still love you so. I should give up, but I can't let you go. You taught me how to love. Now, how can I forget you?
Again, I'm drunk today. I call you but you don't pick up. Again, I cry. What did we say? Still those tedious words. I can't even say the words 'I'm sorry'. What I have become, I cannot grasp the dream that is now distant.
*repeat*
The love that you have been waiting for, I cannot have. The promise that we made, to shed our tears together...I can see them now . : |
| | | | Sponsored content | | | | | [H+R+E] The 4th Korean Album � MIROTIC � | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | | Đọc kĩ rules trước khi post bài
|
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |