|
| [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • | |
| Tác giả | Thông điệp |
---|
| Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:03 | #1 |
| |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:08 | #2 |
| 1.ZION
KANJI
I wanna do 向かい合った世界に aim true 身体中微熱が狙ってるfeel so good 欲しかったようなsame scene広がる Oh everybody come with me
たどり着く 場所からまた始める 終わりなきdesireそれでもいい
How about you?感じたいよbaby what can I do? 超えるしかない
I gotta開かれたドア このchance 今 I get up 確かにあるparadise あなたをすぐに連れて行くdestiny
to realise この瞬間を待ってた for be alive 叶えるために見る夢 one world 永遠に続くあの未来へ 見つめる先に
無理と言われるほど行きたくなる 誰も見たことない輝きまで
break the rule 好きなようにしたいなら make a move 全部脱ぎ捨て
I'm gonna 導く明日 only you その愛が 心を呼ぶ paradise baby listen to my heart 前に行くdestiny
その向こうに 衝動のように 現れる日 地上に way to Zion 険しくても 傷ついても 僕らの道 きっと 巡り会える
I gotta開かれたドア このchance 今 I get up 確かにあるparadise あなたをすぐに連れて I'm gonna 導く明日 only you その愛が 心を呼ぶ paradise baby listen to my heart 前に行くdestiny
ROMANISATION
[Junsu] I wanna do mukai atta sekai ni Aim true karadachuu binetsu ga neratteru feel so good Hoshigattayouna same scene hirogaru Oh everybody, come with me
[Jaejoong] Tadoritsuku basho kara mata hajimaru Owarinaki desire sore de mo ii
[All] How about you? [Yoochun] Kanjitai yo baby [All] What can I do? [Yunho] Koerushikanai
[All] I gotta hirakareta DOA Kono chance ima I get up Tashika ni aru paradise [Changmin] Anata wo sugu ni tsureteiku destiny
[Changmin] To realize kono shunkan wo matteta For be alive kanaeru tameni miru yume one world Eien ni tsuzuku ano mirai he Mitsumeru saki ni
[Jaejoong] Muri to iwareru hodo ikitakunaru Dare mo mita koto nai kagayakimade
[All] Break the rule ah [Yoochun] Suki na you ni shitai nara [All] Make a move [Yunho] Zenbu nugisute
[All] I'm gonna michibiku ashita Only you sono ai ga Kokoro wo yobu paradise [Changmin] Baby listen to my heart mae ni yuku destiny
[Yunho] Sono mukou ni shoudou no you ni Arawareru hi chijyou ni way to ZION [Yoochun] Kewashikutemo kizutsuitemo Bokura no michi kitto meguri aeru
[All] I gotta hirakareta DOA Kono chance ima I get up Tashika ni aru paradise [Changmin] Anata wo sugu ni tsurete
[All] I'm gonna michibiku ashita Only you sono ai ga Kokoro wo yobu paradise [Changmin] Baby listen to my heart mae ni yuku destiny
TRANSLATION
Sorry this was late, I just realised it was missing. Hehe..
I wanna do in the once opposing world Aim true, the fever inside my body is aiming, feel so good It's as if I want the same scene [to] spread out
From the place I struggled on to, I start again Desire is not over, and yet that's good
How about you? I want to feel you baby What can I do? I have no choice but to cross over (it is inevitable that I cross over)
I gotta, the door opened This chance, now I get up Surely there is paradise I'll immediately take you along, destiny
To realize, to hold this moment For be alive, for granting it the dream we see, one world For eternity, the continuation of that future To stare ahead
They say impossible, I want to go Until no one sees the radiance
Break the rule ah, as if wanting to like Make a move, fling off everything
I'm gonna guide tomorrow Only you, that love Called heart, paradise Baby listen to my heart before you go, destiny
As though beyond that impulse On the ground the day appears, the way to ZION Even though it is inaccessible and painful Our ways will definitely be able to across
I gotta, the door opened This chance, now I get up Surely there is paradise I'll immediately take you along, destiny
I'm gonna guide tomorrow Only you, that love Called heart, paradise Baby listen to my heart before you go, destiny
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:10 | #3 |
| 02. SKY
KANJI
wow・・・ 晴れ渡る空 高く どこまでも手を伸ばし 光 身体中に浴びて 騒ぎ出す胸の鼓動 忘れられない夏にしよう 君がここにいるから
脱ぎ捨ててゆく 傷も痛みも 自由だけ抱きしめて 明日に向かうよ
太陽が今 僕らの上で 輝き続けるから この夏は永遠に終わらない believe me 好きな感じで 楽しめばいい 繰り返すeverything's alright 何もかも 熱い世界に届け wow・・・
南風吹く場所で 見つめる道の先は 揺れる 蜃気楼の彼方 夢は僕らに何か 伝えて前に進むため 心 強くさせるよ
一度しかない 今日という日に 思いきりぶつかれば 扉は開くよ
見上げれば空 見下ろせば海 そこに僕らは生きて この夏に巡り逢えた奇蹟 believe you 笑ってゆこう 君と一緒に 飛び出せばeverything's alright 限りなく 晴れ渡るあの空へ
太陽が今 僕らの上で 輝き続けるから この夏は永遠に終わらない believe me 好きな感じで 楽しめばいい 繰り返すeverything's alright 何もかも 熱い世界に届け wow・・・
ROMANISATION
[micky] Whoo!!! Two double oh six Heh I'm talking about this summer You wanna hear it? Yeah...
[yunho] The crashing waves and the cool, cool breeze I send these things as a gift to you I hope you will like what's in here Under the August sky
[all] Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, oh...
[JJ] Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi Hikari karadajuu ni abite Sawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou Kimi ga koko ni iru kara
[micky] Nugisuteteyuku kizu mo itami mo Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo
[all] Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara [max] Kono natsu wa eien ni owaranai believe me [all] Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's all right [xiah] Nani mo kamo atsui sekai ni todoke
[all] Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, oh...
[max] Minami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa Yureru shinkirou no kanata
[yunho] Yume wa bukura ni nani ka Tsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo
[micky] Ichido shikanai kyou to iu hi ni Omoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo
[all] Migereba sora mioroseba umi Soko ni bokura wa ikite [max] Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you [all] Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's all right [xiah] kagirinaku harewataru ano sora e
[yunho & micky] Uh! Uh! Here we go... Hey, you can breathe, it's all right Just see the night, close your eyes Imagine all the wonderful things that can be And to you and me, and the sky
Touching your voice And feels like there's never end How to say that this was a memory Under your love, under your world Blow your lips , every kiss You and I, here we go around
[all] Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara [max] Kono natsu wa eien ni owaranai believe me [all] Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's all right [xiah] Nani mo kamo atsui sekai ni todoke
Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, oh... Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, oh...
TRANSLATION
I stretch out my hand out to the high clear sky, as the sunlight shines on my whole body My chest is pounding with excitment as I have an unforgettable summer because you are here with me.
I push aside my pain and hurt and face tomorrow only holding onto freedom
Because the sun is above us right now shining endlessly, Believe me, this summer isn't gonna end til eternity. It's all right to keep enjoying those feelings you like, everything's all right We can do anything, reaching out for the hot world.
At the place the southern wind blows, on the road I saw you earlier, there's a wavering mirage. This dream is to help us take a step forward with a strong heart.
I have no choice, under tonights evening sun, I'll give it my all and open the door.
Looking up at the sky, looking down at the ocean we're over there, living. I believe you that we'll miraculously meet this summer I'll soar thru it and laugh it out if I'm with you, everything's all right Let's head towards that endless clear sky.
Because the sun is above us right now shining endlessly, Believe me, this summer isn't gonna end til eternity. It's all right to keep enjoying those feelings you like, everything's all right. We can do anything, reaching out for the hot world.
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:15 | #4 |
| 03. BEGIN
ROMANISATION
[Micky] Nakitai toki wa nakeba ii kara Nee muri wa shinaide Namida karetara egao ga hiraku Hora, mou waraatteru
[xiah] Tomadou no wa mirai ga aru kara Mabushisa ni makenai yuuki ga hoshii
[JJ] Everyday and night with you Chiisana kimi no te wo nigirishimeru kara Everyday Everynight Everywhere Tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo Ima monogatari wa begin
[yunho] Hitomi sorashite saketeru tsumori Demo boku wa suki da yo Hanarete ite mo wakachi au mono Sou omoi ga areba
[xiah] Kinou ni mada sayonara iezu ni Kusubutteru jikan wa munashii dake sa
[JJ] Everyday and night with you Samenai binetsu dake mote amashi nagara Everyday Everynight Everywhere Futari no kankaku wo motto kasaneyou Ima kimi to boku wa begin
[max] Hontou wa boku mo onaji da yo (Baby I need your love need your touch Oh Baby I need your love need your touch baby) Yoru no yami ni obieteru (you tell me now) Demo hitori ja nai
[JJ] Everyday and night with you Furueru kimi no te wo nigirishimeru kara Everyday Everynight Everywhere Tsunagaru kanshoku wo zutto tashikame yo Ima monogatari wa begin
Everyday and night with you Samenai binetsu dake mote amashi nagara Everyday Everynight Everywhere Futari no unmei wo sotto kasaneyou Ima futari dake de begin
TRANSLATION
[Micky] It's okay if you cry when you want to, It's not unreasonable. When a tear dries, a smile lights up your face. Look, you are already laughing.
[Junsu] The future is confusing But I won't lose to its brilliance, I want to have courage
[Jaejoong] Every day and night with you, I hold your small hand tightly Every day every night everywhere, Let's always make sure our feelings are connected Now, let the story begin.
[Yunho] You avert your eyes... do you plan to avoid me? But I like you Even when we are separated, we can share something Yes... if we have these feelings.
[Junsu] I can't say "goodbye" to yesterday yet This smoldering time is just lifeless...
[JaeJoong] Every day and night with you, I just don't know what to do with this ceaseless fever Every day every night everywhere, Let's gather up our feelings more and more Now, you and I begin
[Changmin] You're really just like me (Baby I need your love, need your touch) (Baby I need your love, need your touch, baby) Scared of the darkness of the night (You tell me now) But you're not alone.
[JaeJoong] Every day and night with you, I take your quivering hand and hold it tight Every day every night everywhere, Let's always make sure our feelings are connected Now, let the story begin.
Every day and night with you, I just don't know what to do with this ceaseless fever Every day every night everywhere, We'll gently overlap our destinies Now, just the two of us begin
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:19 | #5 |
| 04. Choosey Lover
KANJI
舞い降りた天使 君の踊る様は 重要無形文化財 ばばとままに感謝 しなやかなMove 君は知ってかしらずか 増やすCompetition どうにかしてほしいよ
Nothing comes close but you're choosey lover どんな刺戟もかないやしない Nothing comes close but you're choosey lover Hey, gotta make you mine
Please, come and dance with me Tease, 微笑みで 全て投げ出しそう Please その瞳 Bright みつめたい 僕だけとChoose me, love迷わずに
もし僕が君のパパならとっくに 外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty
もし僕が君のパパならとっくに 外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty 柔らかな肌に きらめくGolden Chain Jewelry に妬くほど かなり禁断症状
Nothing comes close, but you're choosey lover どんな刺激もかないやしない Nothing comes close but your choosey lover Hey, gotta make you mine
Please, don't make me beg Tease, まなざしで 全て望むまま Please 夜明けまで Tight抱きしめて くちびるで夢心地 その先まで
Please, let me take U there Tease, 微笑みに 全てささげるよ Please 永遠に Right 違うから 僕だけにGive me love, 今夜こそは
Choose me baby uh Sexy lady uh
We got this dance music right Move you right, the bass is tight East 2 west, north, south and all Everybody We got this dance music right Move you right, the bass is tight East 2 west, north, south and all
Nothing comes close, but you're choosey lover どんな刺激もかないやしない Nothing comes close but your choosey lover Hey, gotta make you mine
Please, don't make me beg Tease, まなざしで 全て望むまま Please 夜明けまで Tight抱きしめて くちびるで夢心地 その先まで
Please, let me take U there Tease, 微笑みに 全てささげるよ Please 永遠に Right 違うから 僕だけにGive me love, 今夜こそは
ROMANISATION
[Yunho] We're TVXQ Party, let's party, it's party time Freaky freaky Boom Track Set the base ([Changmin] Wanna make you mine yeah) My Sexy Boo! Yo! Choosey Lover and Start!
[JaeJoong] Mai orita tenshi Kimi no otoru sama wa Juu you mu kei bun kazai Papa to mama ni kansha
[Junsu] Shinayakana move Kimi wa shitte ka shirazuka Fuyasu competition dounikashitehoshiiyo
[All] Nothing comes close but you�re Choosey lover [Junsu] Donna shigeki mo kanai ya shinai [All] Nothing comes close but you�re Choosey lover [JaeJoong] Hey gotta make you mine [All] Please, come dance with me Tease, hohoemi de subete nake dashisou Please sono hitomi bright mitsumetai Bokudaketo choose me, love mayo wazu ni
[ChangMin] Moshi bokuga kimi no papa nara tokku ni Gai shutsu kin shi rei Ki ken sugiru your beauty
[YooChun] Yawarakana hada ni kirameku Golden chain Jewelry ni yakuhodo Kanari kindanshoujou
[All] Nothing come close but you�re Choosey lover [JunSu] Donna shigeki mo kanai ya shinai [All] Nothing come close but you�re Choosey lover [JaeJoong] Hey, Gotta make you mine
[All] Please don't make me beg Tease manazashite sobete nozomu mama Please yo ake made tight dakishimete Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made
Please let me take you there Tease hohoemi ni subete sasageru yo Please eien ni right chigaukara Boku dake ni give me love konya koso wa
Hey Listen Uh Choose me baby Uh Sexy Lady Uh
We got this dance music right Move you right the bass is tight East to West, North, South and all, Everybody
We got this dance music right Move you right the bass is tight East to West, North, South and all, Everybody
[All] Nothing come close but you�re Choosey lover [Junsu] Donna shigeki mo kanai ya shinai [All] Nothing come close but you�re Choosey lover [JaeJoong] Hey, Gotta make you mine
[All] Please don't make me beg Tease manazashite subete nozomu mama Please yo akemade tight dakishimete Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made
Please let me take you there Tears hohoemi ni subete sasageru yo Please eien ni right chikau kara Boku dake ni give me love konya koso wa
TRANSLATION
An angel sent from heaven Your dancing appearance Is an important intangible cultural asset (I) Thank your mom and dad
Lithe move(ments) Do you do it intentionally or otherwise Passionate competition, I want to do it at all costs
Nothing comes close but you're Choosey Lover It's got me all geared up Nothing comes close but you're Choosey Lover Hey gotta make you mine
Please, come dance with me? Tease, let's throw it all out with a smile Please, I want to watch intently The brightness in those eyes (of yours) Be with me only, choose me, love don't hesitate
If I were your papa, I'd already have prohibited you from going out (Your) Overly dangerous beauty
Golden chain that's sparkling on soft skin I'm so addicted to you I'm even jealous of your jewelry
Nothing come close but you're Choosey Lover It's got me all geared up Nothing comes close but you're Choosey Lover Hey, Gotta make you mine
Please don't make me beg Tease, while craving for everything in that glance Please till dawn, hold me tightly Intoxicate me with your lips
Please let me take you there Tease, I'll give up everything for that smile Please, forever, right, because (I) swear Only me, give me love, tonight
Hey Listen Uh Choose me baby Uh Sexy Lady Uh
We got this dance music right Move you right the bass is tight East to West, North South and all, Everybody
We got this dance music right Move you right the bass is tight East to West, North South and all, Everybody
Nothing comes close but you're Choosey Lover It's got me all geared up Nothing comes close but you're Choosey Lover Hey Gotta make you mine
Please don't make me beg Tears, while craving for everything in that glance Please till dawn, hold me tightly Intoxicate me with your lips
Please let me take you there Tease, I'll give up everything for that smile Please, forever, right, because (I) swear Just me... Give me love, tonight
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:22 | #6 |
| 05. DEAD END
KANJI
何であなたは 何でうつむく 何で僕らは Tell me 愛しても 出口ないtonight このままじゃつらい そばにずっとbutterfly oh I'll be crazy
you 誰か他に好きな人がいるのなら you そうじゃなくて 僕の気持ち知って欲しい
答えが怖いのはあなたを愛しすぎて 大事な言葉さえも to you 言えない言えない言えない
もっと信じて もっと見つめて もっと僕らは I know 感じてた 届かないよcry もう息も出来ない 見失ったbutterfly oh I'll be crazy
love 迷い込んだ道の果てで立ち止まる baby どうすればいい 扉の翳を探してるよ
冷たい夜の中 あなたを抱きしえても 心の奥の気持ち I can't 見えない見えない見えない
何であなたは 何でうつむく 何で僕らは Tell me 愛しても 出口ないtonight このままじゃつらい そばにずっとbutterfly oh I'll be crazy
傷付いたでも伝えたいよ 後悔などしくないから この想いだけ伝えたいよI need you girl
もっと信じて もっと見つめて もっと僕らは I know 感じてた 届くまでto shine believe諦めない だからきっとbutterfly oh I'll be crazy
ROMANISATION
[All] Nande anata wa nande utsumuku Nande bokura wa tell me aishite mo Deguchi nai tonight kono mama ja tsurai Soba ni zutto butterfly Oh, I'll be crazy
[Jaejoong] You dareka hoka ni suki na hito ga iru no nara, yeah You sou ja nakute boku no kimochi shitte hoshii
[Changmin] Kotae ga kowai no wa anata wo aishi sugite Daiji na kotoba sae mo to [Yoochun] You ienai ienai ienai
[All] Motto shinjite motto mitsumete Motto bokura wa I know kanjiteta Todokanai yo cry mou iki mo dekinai Miushinatta butterfly Oh, I'll be crazy
[Yunho] Love mayoikonda michi no hate de tachidomaru Baby dou sureba ii tobira no kagi wo Sagashiteru yo
[Jaejoong] Tsumetai yoru no naka Anata wo dakishimete mo Kokoro no oku no kimochi [Yoochun] I can't mienai mienai mienai
[All] Nande anata wa nande utsumuku Nande bokura wa tell me aishite mo Deguchi nai tonight kono mama ja tsurai Soba ni zutto butterfly Oh, I'll be crazy
[Junsu] Kizutsuite demo tsutaetai yo [Yunho] Koukai nado shitakunai kara [Junsu] Kono omoi dake tsutaetai yo I need you girl
[All] Motto shinjite motto mitsumete Motto bokura wa I know kanjiteru Todoku made shine believe akiramenai Dakara kitto butterfly Oh, never dead end
TRANSLATION
Why are you looking down on me? Why TELL ME even though I love you There's no escape tonight Painfully by my side forever BUTTERFLY, OH I'LL BE CRAZY
YOU, if some other is your favourite person YOU, if that's not so, I want you to know how I feel I'm afraid of your answer, I love you too much I can't even say the most important words TO YOU [I can't say, I can't say, I can't say them]
Believe a little more, look a little harder More, I, I KNOW I felt it I can't reach you, CRY still I can't give up I lost sight of you BUTTERFLY, OH I'LL BE CRAZY
LOVE I got lost, And stopped at the end of the road BABY what should I do? I'm searching for the key to this door
On the cold nights I hold you The true feelings in your heart, I CAN'T, I can't see, I can't see, I can't see them
Why are you looking down on me? Why TELL ME even though I love you There's no escape tonight Painfully by my side forever BUTTERFLY, OH I'LL BE CRAZY
I'm hurt, but I want to tell you Because I don't want to feel regret I just want to convey this feeling I need you girl
Believe a little more, look a little harder More, I, I KNOW I feel Until I reach SHINE BELIEVE I won't give up Therefore, for sure, BUTTERFLY, OH, NEVER DEAD END
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:24 | #7 |
| |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:26 | #8 |
| |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:38 | #9 |
| 8.約束 (Yakusoku)
Japanese Kanji
約束
広がる青い空shiny day 日曜の午後はdarling 君と手をつないで歩くよ 片方ずつで聴くcarphone 同じリズムが流れfeel so right
僕は君のことねぇ うまく愛せてるのかな 世界の誰より
君をずっと離さないよ 僕だけを見ていて いつまでも僕の腕の中で you belong to me 晴れた日も雨の日も そばにいて守るから ふたりで交わす 約束 叶えてゆく
寝むれぬ夜に見るsilver moon 君も今頃はきっと 同じように見てるかなcresent night 声が聴きたいからtelephone でもホントは会いに行きたい
毎日僕が君と 一緒にいられる未来は もうすぐ。。。信じて
僕がもっとできること 君をもっと愛せる 笑っていて僕の腕の中you belong to me 希望の日も不安な日も そばにいて守るから always大切な 約束 抱きしめてる
君をずっと離さないよ 僕だけを見ていて いつまでも僕の腕の中で you belong to me 晴れた日も雨の日も そばにいて守るから ふたりで交わす 約束 叶えてゆく
ROMANISATION
YAKUSOKU
[Yunho] Hirogaru aoi sora shiny day Mechuu no gogo wa darling Kimi to te wo tsunaide aruku yo
[Yoochun] Katahouzutsu de kiku earphone Onaji RIZUMU ga nagare feel so right
[Junsu] Boku wa kimi no koto wo nee Umaku aiseteru no kana Oh yeah.. Sekai no dare yori
[Changmin] Kimi wo zutto hanasanaiyo Boku dake wo miteite Itsu mademo boku no ude no naka You belong to me [Jaejoong] Hareta hi mo ame no hi mo Soba ni ite mamoru kara Futari de kawasu Yakusoku kanaeteyuku
[Junsu] Nemurenu yoru ni miru silver moon Kimi mo ima koro wa kitto Onaji you ni miteruka na crescent night
[Changmin] Koe ga kikitai kara telephone Demo honto wa ai ni ikitai
[Jaejoong] Mainichi boku ga kimi to Isshoni irareru mirai wa Oh yeah..Mousugu...shinjite
[Yunho] Boku ga motto dekiru koto Kimi wo motto aiseru Waratteite boku no ude no naka You belong to me [Yoochun] Kibou no hi mo fuan na hi mo Soba ni ite mamoru kara Always taisetsu na Yakusoku dakishimeteru
[Changmin] Kimi wo zutto hanasanaiyo Boku dake wo miteite Itsu mademo boku no ude no naka You belong to me [Jaejoong] Hareta hi mo ame no hi mo Soba ni ite mamoru kara Futari de kawasu Yakusoku kanaeteyuku
TRANSLATION
PROMISE
Under the big blue sky SHINY DAY Sunday afternoon DARLING I'll hold your hand and walk with you With one EARPHONE each, Listening to the same rhythm FEEL SO RIGHT
I wonder if I'll be able to love you properly, More than anyone in the world
I'll never let you go, See only me Forever in my arms YOU BELONG TO ME Even on sunny or rainy days... I'll be close to you, protecting you The promise(s) we'll make, We'll make them come true
On sleepless nights as I see the SILVER MOON Makes me wonder if you are, as I am, Watching the same CRESCENT NIGHT I want to hear your voice on the telephone But the truth is, I want to see you
In the future, We can be together everyday, Very soon... believe
The thing that I can do more, Is that I can love you more Smiling in my arms, YOU BELONG TO ME Even on hopeful or insecure days..." I'll be close to you, protecting you ALWAYS holding on to this important promise
I'll never let you go, See only me Forever in my arms YOU BELONG TO ME On sunny days and rainy days I'll be close to you, protecting you The two of us, let's make a promise
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:44 | #10 |
| 09. MISS YOU
KANJI
舗道の向こうに見つめたんだ あなたをその姿 止まっていた僕らの時間が 突然動き出したよ
wo oh oh追いかけて wo oh oh 走った wo oh oh 人込みが あなたを遠ざけて 連れてゆく
あの日出会えなければ こんな気持ち知らずに 街角ですれ違って 終わってたのに 今も忘れられない 指も髪も涙も せつなさはあの時に 覚えたよdon't let me down
あの時の僕らはとまどって 素直になれなくて 今ならあなたを離さないと 言えるよ 僕を信じて
Wo oh oh その名前 Wo oh oh 叫んだ Wo oh oh この場所で あなたをもう一度抱きしめる
もしもあなたが今も ひとりでいるのならば どこまでも守るから 見つめて欲しい 急ぐ街は夕暮れ 僕らを包んでゆく この想い駆け抜けて 届けたいI take you back
あなたの瞳 振り向いたら 笑ってほしいよ 変われないで Oh I miss you
あの日出会えなければ こんな気持ち知らずに 街角ですれ違って 終わってたのに 今も忘られれない 指も髪も涙も せつなさはあの時に 覚えたよdon't let me down もしもあなたが今も ひとりでいるのならば どこまでも守るから 見つめて欲しい 急ぐ街は夕暮れ 僕らを包んでゆく この想い駆け抜けて 届けたいI take you back
ROMANISATION
Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
[Junsu] Hodou no mukou ni mitsuketanda Anata no sono sugata [Jaejoong] Tomatteita bokura no jikan wa Totsuzen ugokidashita yo
[Yoochun]Oikakete [Yunho]hashitta [Changmin] Hitogomi ga anata wo toozakete tsureteyuku
[Junsu] Ano hi deaenakereba konna kimochi shirazuni [Jaejoong] Machikado de surechigatte owatteta noni [Junsu] Ima mo wasurerarenai yubi mo kami mo namida mo [Changmin] Setsunasa wa ano toki ni oboetayo Don't let me down
[All] Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
[Yunho] Ano toki no bokura wa tomadotte sunao ni narenakute [Yoochun] Ima nara anata wo hanasanai to ieru yo Boku wo shinjite
[Junsu] Kono namae [Yoochun] sakenda [Changmin] Kono basho de anata wo mou ichido dakishimeru
[Junsu] Moshimo anata ga ima mo hitori de iru no naraba [Jaejoong] Dokomademo mamoru kara mitsumete hoshii [Junsu] Isogu machi wa yuugure bokura wo tsutsundeyuku [Changmin] Kono omoi kakenukete todoketai I take you back
[Yunho] Anata no hitomi furimuitara [Yoochun] Waratte hoshii yo Kawaranaide Oh I miss you
[Junsu] Ano hi deaenakereba konna kimochi shirazuni [Jaejoong] Machikado de surechigatte owatteta noni [Junsu] Ima mo wasurerarenai yubi mo kami mo namida mo [Changmin] Setsunasa wa ano toki ni oboetayo Don't let me down
[Junsu] Moshimo anata ga ima mo hitori de iru no naraba [Jaejoong] Dokomademo mamoru kara mitsumete hoshii [Junsu] Isogu machi wa yuugure bokura wo tsutsundeyuku [Changmin] Kono omoi kakenukete todoketai I take you back
[All] Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
TRANSLATION
Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
What I saw on the sidewalk across the street was that figure of yours Even though our time together has stopped I suddenly started to move I ran and chased after you but the crowd of people kept you out of reach
If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings Even though it ended and we passed each other at that street corner I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears I remember the pain from that time, don't let me down
Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
Back then we were drifting apart and we became less honest But even now, I can say I won't let you go, I'll keep believing I'll call out your name I'll embrace you once again here at this place
If you're also alone right now I want to find you because I'll protect you where ever you are We'll wrap ourselves together in the busy evening streets These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back
If only you'd turn your eyes back at me I want to smile So don't change Oh I miss you
If only that day I hadn't met you, I wouldn't be having these feelings Even though it ended and we passed each other at that street corner I still can't forget you, your fingers, your hair, or your tears I remember the pain from that time, don't let me down
If you're also alone right now I want to find you because I'll protect you where ever you are We'll wrap ourselves together in the busy evening streets These feelings are racing through me and I want them to reach you, I take you back
Baby come again I feel you Listen to my heart I love you My heart so I know you want me Baby stay with me I miss you
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:47 | #11 |
| 10. "O"-正.反.合 (Japanese)
KANJI
Yo! U-Know Let's try some noisy beat "O""O""O" Let's do this
so tell me どう思う?こんな時代はどうなんだい? セオリーもルールも 真実なんかないんじゃない? 正義はホントはなんなの?君は戦うの? 理想はリアルじゃない どうすればいい? "O"
"O" 感じるI'm afraid 君のアンチテーゼ "O" 永遠に 漂流する楽園
僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう 夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ
you know check check yo 論理もないのに飛び交う論争 here we go! いざ open mind yo open mind! そう見つけようよanswer
now I gotta go gotta go gotta L or R or logical magic change your heart 未来に someday 咲かそうeverybody come on
小さな夢も みんなで向かうなら 変わっていくはず 道なんて作ればいい 止まることなく 迷いなんか消して uh let's get together だから今
"O" I don't know why まだ怖い このままでいいの? "O" 僕らが たどり着く場所
いつも信じ合い 広がるハーモニー きっとできるから いつの日か大地に咲く花のように 輝くだろうoh
傷を背負ったtrialは 暗闇にいるようでyeah 後悔しそうになるとしても 絶対 don't stop the way don't stop the way.
"O" 恐れないで 続いてるfor life "O" その全部 0になるまで
僕らは今 求めればできる hold your hand ひとつになろう 夢を叶えて 満たされたいよ what is justice?勇気を持っていこうよ
この世界中 右手と左手を つないでいくのさ 道なんて作ればいい 止まることなく 迷いなんか消して
ROMANISATION
"O"-Sei.Han.Gou
[Micky] Yo, U-know Let's try some noisy beat [U-Know] O. O. O. Let's do this!
[Hero] So tell me dou omou? Konna jitai wa dou nandai [Micky] seori- (theory) mo ru-ru (rule) mo Shijitsu nankanain janai [Hero] Seiki wa hontou wa nannano Kimi wa tatakau no [Micky] risou wa riaru (real) janai Dousure baii Oh
[Xiah] "O~" [Max] Kanjiru I'm afraid kimi no anchite-ze (antithesis) [Xiah] "O~" [Max] Eien ni hyouryu suru rakuen
[All] Bokura wa ima, motomerebadekiru Hold your hand hitotsu ni narou Yume wo kana etemitasare taiyo What is justice? Yuuki wo motte ikou yo
[U-Know] You know, check check yo Ronri mo nainoni to bi kau ronsou Here we go iza open mind, Yo open mind Sou mikkeyouyo answer
[Micky] Now what Gotta go Gotta go Gotta L or R or logical magic Change your heart Mirai ni someday sakasou Everybody come on
[Xiah] Chiisana yume mo minnade mukaunara [Max] Ka watte yukuhazu Michinante tsukurebaii [Xiah] Tomarukounaku mayoi nanka keshite [Max] Lets Get Together Dakara ima
[Hero] "O~" [Micky] Don't you know why mada kowai Kono mama deiino? [Hero] "O~" [Micky] Bokura ga tadori tsuku basho
[Xiah] Itsumo shinjiai Hiro ga ru ha-moni- (harmony) Kittode kirukara [Hero] Itsuno hi ka taichi ni saku hana no youni Kakayaku darou oh
[U-Know] Kizu wo seotta toraiaru (trial) wa Kurayami no iruyoide [Micky] Koukai shizou ni naruto shitemo Zettai Don't stop the way Don't stop the way
[Max] "O"... [Xiah] Ozorenaide tsutzuiteiru all life [Max] "O"... [Xiah] Sono zenbu, zero ni narumade
[All] Bokura wa ima, motomerebadekiru Hold your hand hitotsu ni narou Yume wo kana etemitasare taiyo What is justice? Yuuki wo motte ikou yo
[U-Know] Kono sekaijuu Mikite to hidarite wo [Micky] Tsunaide iku nosa Michinan tetsukure baii [Hero, Max] To maru koto naku Mayoi nanka, keshite [Max] Ah...
[All] "O"..
TRANSLATION
"O" - Thesis.Antithesis.Synthesis
Yo! U-Know, Lets try some noisy beat "O" "O" "O" Lets do this
So tell me what do you think? What do you think of this era? There is no truth in the theory or rules, isn't it? What is the real justice you are fighting for? Ideal is not real, what to do? "O"
"O"... I fell I'm afraid of your antithesis "O"... Forever drifting paradise
We can do it if we want to Hold your hand, lets be one We want to fulfill our dream What is justice? Let's have courage
You know, check check yo Although there is no logic, controversy flits Here we go! Now then, open mind, yo open mind! So let's find it answer Now I gotta go, gotta go, L or R or logical magic Change your heart, the future someday will bloom Everbody come on
Even small dream, if we face it together It is sure to change, we only have to build the road No stopping, erase the hesitation Let's go together, so now..
"O"... I don't know why I'm still afraid, Should it be like this? "O".... The place we want to reach
Always believe, Because the harmony which spreads it, Is certainly possible When will come the day the earth, Shines like a blooming flower oh
The wound that shouldered the trial Seems to be in the darkness yeah Even if you seem to regret it Absolutely dont stop the way, dont stop the way
"O"... Continue it without fearing for life "O"... Until all becomes O
All over the world, the right hand and the left hand Let's connect together, we only have to build the road No stopping, erase the hesitation
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:49 | #12 |
| 11. I'll Be There (Japanese)
ROMANISATION
[Jaejoong] Atsuki yume dakishime Hatenaki michi no kanata ni [Junsu] Dare mo ga egaiteiru mirai ga aru yo [Changmin] Kurushimi wa yuuki to Shinjitsu wo tamesu tameni [Yoochun] Ataera reta onna to find my way [Yunho] Osorezuni yuku go beyond with you Itsu no hi ka
[All] I'll be there namida no mukou he [Changmin] Unmei sae mo koete yukeru kitto [All] To be shining days tadoritsuku made [Jaejoong] Negai wa daiji wo kakenukete yuku ima Kaze no you ni
[Yoochun] Aishiau yorokobi jiyuu wo motome tatakau [Changmin] Kotae wa doko ni mo nai kara Ashiato dake wo shinjiteru doko made mo
[All] I'll be there kiseki jyanainda [Yunho] Chikara wo awase kanaerareru subete [All] To be shining days anata to tomo ni [Junsu] Sekai wa hitotsu ni musubareteyuku ima Sora no you ni
[All] Hikari mitsumete kokoro [Changmin] Kasaneru toki [Yoochun] Deaeru no darou [Changmin] Sou yume ni todoku basho oh
[Jaejoong] Itsuka namida no mukou he [Junsu] Unmei sae mo koete yukeru kitto
[All] I'll be there ([Junsu] I'll be there) I'll be there for you everyday [Jaejoong] Negai wa daiji wo kakenukete yuku ima [Junsu] I'll be there for you
TRANSLATION
Hold the burning dream, the other road is not the end Everyone has a future to paint The pain tests courage and truth For the sake of being able to give, to find my way Don't be afraid and go, go beyond with you, someday
I'll be there, opposite of tears You can pass even destiny, certainly To be shining days, until you arrive Now is when wishes slip off the earth Like the wind
The joy of loving another, fighting and demanding justice Because the answer is no place, I am believe in only the footprints, anywhere [they are]
I'll be there, because it's not a miracle I'll be able to give you my strength, all of it To be shining days, sharing with you To become fastened to one thing of this world, now Like the sky
When looking at the light and placing our hearts together I wonder if we will be able to meet by chance So, the place our dreams reach, oh
Someday it will be the opposite of tears And be able to pass even destiny, certainly I'll be there, I'll be there for you everyday Wishes slip off the earth, now I'll be there for you
. : |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:55 | #13 |
| |
| | | | Winky Ky Jung Chốn yêu thương
Senior Admin DB Won : 4105 Bài gởi : 1172 Thanked : 59 : : Administrators Tâm trạng : | 28.01.11 13:57 | #14 |
| 13. HELLO AGAIN
ROMANISATION
[Jaejoong] Kono sekai de ima Onaji toki no naka ni iru yo Boku wa anata ni aete yokatta
[All] Baby I'm with you When I think of you Baby I'm with you When I think of you
[Changmin] Kyou no hi wo itsudemo wasurenaiyou ni Kokoro no FUREEMU ni nokoshite okouyo
[Junsu] Mata itsuka kitto Futari meguri aeru toki wa Suki na egao de mitsumete hoshii
[All] Baby I'm with you When I think of you Baby I'm with you When I think of you
[Yunho] Omoide wa kinou no Kakera de wa nakute Ashita he no tsuyosato Hikari ni naru kara
[Yoochun] Atarashii michi wo Tomo ni aruki hajimeru toki Yume wa kagayaku yoake no you ni
[Jaejoong] Aenai toki ni wa sora wo miageteru yo [Yoochun] Anata no basho made [Yunho] Kimochi ga todoku you ni [Junsu] Bokura no negai wa mirai he no kakehashi [Yoochun] Koeteyukou [Changmin] Tadoritsukeru [Jaejoong] Oh yes anata ga iru kara
[Jaejoong] Sora wo miagereba anata ni aeru kara [Yoochun] Tatoe hanaretemo [Yunho] Kokoro wa soba ni iru yo [Junsu] Bokura no negai wa mirai he no kakehashi [Yoochun] Koeteyukou [Changmin] Tadoritsukeru [Jaejoong] Oh yes anata ga iru kara
TRANSLATION
(A Rough Translation)
In this world we are in the same time, I was able to meet you
Baby I'm with you, When I think of you Baby I'm with you, When I think of you
Today is a day that I will never forget The frame of my heart has been left behind
The two of us will certainly meet again sometime, I want to see my favourite smile
Baby I'm with you, When I think of you Baby I'm with you, When I think of you
Memories are fragments of yesterday That become tomorrow's strength and light
When you start to walk with me on this new road Dreams will shine like daybreak
When we can't meet, look up at the sky, To your place where feelings can be reached In the future, our wish will come true Oh yes, because you are there.
If you look up at the sky, i can meet you Even if we're separated you'll be in my heart In the future, our wish will come true Oh yes, because you are there.
. : |
| | | | huong_dbsk Junior Member DB Won : 30 Bài gởi : 6 Thanked : 0 Tâm trạng : | 12.03.11 1:17 | #15 |
| may quá em đang tìm mấy lời bài hát này thank mọi người nha.cứ làm em lượn lờ mãi |
| | | | Sponsored content | | | | | [K+R+E] The 2nd Japanese Album • FIVE IN THE BLACK • | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | | Đọc kĩ rules trước khi post bài
|
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |